I was carrying a copy of La Peste with me, having almost finished reading
it. We sat down on the terrace of the Café de Paris.
You’re still reading that Peste? he
asked me.
I’m almost at the end.
And my Balcon? Have you read that?
Not yet, I said.
Why not?
I’m waiting for the end of the month, so I can buy another copy, I told him.
But what for?
Because my copy’s inscribed. You signed it for
me.
What’s that got to do with it?
I told him I did my reading in cafés, and I was
afraid something might happen to the book if I took it out with me. I said I
was keeping it as a souvenir.
He reached out and seized my copy of La Peste. Then he ripped out
the first page.
Do that with my book, he said. Tear out the page that has the inscription on
it. Read the play. Then paste the page back in. It’s certainly better to read a
book than leave it on the shelf for fear of losing the signature.
De ‘I’ in de scène hierboven is Mohamed Choukri. De ‘he’ Jean Genet. Het gesprek vindt plaats op 17 oktober 1969 en werd door Choukri opgenomen in In Tangier: Jean Genet, Tennesse Williams, Paul Bowles.
Lees meer "Opwinding alom: a signed copy. En toch ook weer niet." »
Laatste reacties