Literair Weblog De Contrabas
Hoofdpagina
28 juli 2008
Newspaper Blackout Poems
28 jul 2008 19:58:47
|
Poëzienieuws
VOLGEND BERICHT
Leroy schrijft overtuigende bundel
Willem Thies in Poëzierapport: "Doordat het grondmotief van het ritueel door de hele bundel heen zo sterk is uitgewerkt, vertoont deze een grote samenhang. Daarenboven schrijft Leroy in een eigenzinnige stijl. Zijn gedichten zijn als een bijgewoond ritueel van een...
VORIG BERICHT
Zomernieuws
Chrétien geniet van wat vakantie en ik ben druk met de bloemlezing van het werk van Nederlandstalige flarf dichters die in de eerste helft van 2009 bij de Contrabas zal verschijnen. Toch heb ik nog wat nieuws voor u weten...
De Contrabas
2
volgers
177
volgers
Zoeken
Word fan
Mijn andere accounts
Twitter
|
DeContrabas
Laatste reacties
ericjan evers:
wat ik er zo mooi aan vond is dat ik een lijn e...
|
meer »
Op
Nasr geeft aanstoot met Calvijn-gedicht
Walter Mertens:
Ik ben op zoek naar A. Van Otterloo, dichter va...
|
meer »
Op
Dood Vogeltje - Marc Kregting
Leo Besouw:
Van Rogi Wieg U BENT(van 31 -05): in de greep v...
|
meer »
Op
‘Laatste gedichten’ Rogi Wieg op website Extaze
It's done before. Maar dat zal inmiddels wel gelden voor ongeveer elk poëtisch procedé. Zelf tippexte ik ooit een bundel van ene "yard Kipl", maar er verscheen ruim twintig jaar geleden zo'n geweldig stukgesneden aan alle kanten fysiek bewerkte roman in GB -- ben naam en titel volslagen vergeten, begrijp ook niet hoe ik zo stom heb kunnen zijn het uit te lenen, aan wie en waarom? Mooi was het wel. In die dagen las je ook "The Third Mind" van Burroughs/Gysin, zo hoorde dat.
Terug naar boven: schreef I.L. Pfeijffer niet een paar jaar geleden een nogal lovende recensie over een in eigen beheer uitgebrachte vertyppexte bundel van T.S. Eliot?
Als iemand antwoord weet op bovenstaand tweetal vragen...
Geplaatst door: Adriaan Krabbendam | 28 juli 2008 om 21:17
Het antwoord op vraag 2: Elisabeth Tonnard, Let us go then, you and I, T.S. tipp-exed, Acquoy 2003.
Twaalf regels uit The Love Song of J. Alfred Prufrock op ruim zestig verschillende manieren getyppext. De resultaten zijn prachtig en verbluffend.
Van Tonnard kwam ik in het laatste nummer van Revolver een handvol gedichten tegen. Geïsoleerde alledaagse observaties waarvan ik wat minder van mijn stoel val.
Geplaatst door: Gert de Jager | 28 juli 2008 om 23:40
Adriaan - bedoel je "A Humument" van Tom Phillips?
Als het echt zwart wordt gemaakt, denk ik meteen aan Arnulf Rainer.
En er is Ronald Johnson met Radi Os (uit Paradise Lost). Die zou ik ook eens moeten opsporen.
Tonnard's boekje is inderdaad heel mooi. Haar DRUKsel-boekje beveel ik ook aan.
Geplaatst door: Samuel Vriezen | 29 juli 2008 om 01:47
Ik moet trouwens bekennen dat ik die van deze Austin Kleon wel aardig vind, maar in laatste instantie niet zo heel erg spannend.... in zijn geval levert de procedure allerlei gedichten op die ik ook had geloofd als ze niet uit de krant waren gefilterd. Hier wordt een ongebruikelijke methode gebruikt om dingen te schrijven die je eigenlijk al van te voren wist.
Geplaatst door: Samuel Vriezen | 29 juli 2008 om 02:21
Blader in dit verband ook eens door Woorden, woorden, woorden van Harry Mulisch (1973, herdrukt in 1987) waarin HM door sonnetten van Shakespeare teksten puurt voor eigen gebruik.
Ongewtijfeld zal het procedé ook in kringen van concrete en visuele dichters tot experimenten hebben geleid. Ik zal daar eens gaan zoeken.
Geplaatst door: Wim van Til | 29 juli 2008 om 07:14
Dank, Gert en Samuel, Tonnard en Phillips, inderdaad.
Geplaatst door: Adriaan Krabbendam | 29 juli 2008 om 09:38
Kijk aan, een rondje name droppen. Wat bevind ik me toch in uitstekend gezelschap hier. En jullie ook!
Geplaatst door: RHCdG | 29 juli 2008 om 15:59
Roland Topor maakte ooit een boekje waarin álle woorden zijn zwartgemaakt.
Geplaatst door: Rik Andreae | 29 juli 2008 om 20:06
Maar, Rutger, waarom zou je het dan zelf laten bij je eigen naam? (cq initialen) Doe lekker mee! Joyce, Kant, Vader Abraham...
Geplaatst door: Samuel Vriezen | 29 juli 2008 om 21:02
Samuel, Samuel, Samuel toch,
Met name Gert de Jager zal graag bevestigen dat ik, RHCdG, alias enfin, de vleesgeworden name dropper ben. Mijn naam staat als het ware voor de edele kunst, dat wil zeggen dat ik eigenlijk alle namen ben. Ja, ik herinner me nu dat ik destijds een stuk schreef over een gedicht van Hans Kloos, naamgenoot maar geen familie van Willem, waarin Schierbeek, Bert figureerde, auteur van boeken met titels als "De andere naam", naar aanleiding waarvan de eerder genoemde, niet-fascistoïde en ook verder van alle vreemde smetten vrije Gert de Jager mij dienaangaande verwijten maakte. Ik doe dus niet zozeer mee, maar heb de hebbelijkheid min of meer uitgevonden.
Geplaatst door: RHCdG | 30 juli 2008 om 02:11
Onzin. De naam van Schierbeek heb ik niet laten vallen. Ik heb bezwaar gemaakt tegen een - mijns inziens - gewrongen, incoherente lectuur van Kloos' gedicht waarbij ideeén van Deleuze als rechtvaardigingsgrond moesten dienen.
Maar die discussie is geweest. Punctum.
Geplaatst door: Gert de Jager | 30 juli 2008 om 02:59
Gertje,
Kon je zelf maar zo'n gewrongen en incoherent stuk schrijven, dan hoefde je verder niet zo uit te pakken met je opinies, je namen en nu ook al je Latijn.
Geniet je een beetje van de zomer? Ik hoop het maar!
Geplaatst door: RHCdG | 30 juli 2008 om 03:19
de hoon en is
ach wat de
z val gelijk j en
doe wanen
Geplaatst door: Adriaan Krabbendam | 30 juli 2008 om 08:59
@Wim van Til: laatst wees iemand me op http://www.bookrags.com/sonnet/ , voor onbeperkt variëren op Shakespears sonnetten. Leuk voor de lange winteravonden..
Geplaatst door: peter knipmeijer | 30 juli 2008 om 13:14
Voor Nederlandse variant kijk op
http://gemarkeerd.wordpress.com
Ik steek niet weg dat Kleon de inspiratie was
Geplaatst door: Gemarkeerd | 03 augustus 2008 om 18:34
Peter: dank voor de site. Er wordt toch heel wat afgeknutseld. Laatst zag ik een boekje van (schrijvers naam vergeten) die alle woorden uit J.C. Bloems poëzie had verzameld. Een monnikenwerkje van weinig waarde, omdat hij de vindplaatsen er niet bij vermeldde. Nu is het een brij van alfabetische woorden met maar beperkt nut. Misschien kan iemand dat werk afmaken? De samensteller (meneer X.) zelf wellicht?
Geplaatst door: Wim van Til | 03 augustus 2008 om 20:09
Een variant die geregeld voorkomt op de website Half Gouda is de 'Ode aan Witten'. Uit het ene gedicht komt het andere voort. Selecteren of blokvorming maakt het onderliggende zichtbaar.
Geplaatst door: Half Gouda | 05 augustus 2008 om 18:46