Op dit moment zijn de bundels van 46 auteurs verwerkt op de overzichtspagina. De redactie van de Contrabas roept alle dichters die op de lijst staan (en alle auteurs die nog op de lijst zullen komen te staan) op om hun favoriete gedicht uit de in 2007 verschenen bundel in te zenden, ter bijplaatsing, naar [email protected]. De tot nu toe gerubriceerde dichters, in alfabetische volgorde:
- Rik Andreae - Toerist - BnM Uitgevers
- Geert Jan Beeckman - Diep in het seizoen - Uitgeverij P *
- J.L. de Belder – De zachte klaarte – Uitgeverij P +
- Gerard B. Berends - Een olifant op het strand - Holland
- Sacha Blé – Tijdens het ontbijt – BnM Uitgevers
- Laura Demelza Bosma - Zo vliegen de walvissen - Holland *
- Tsead Bruinja - Bang voor de bal - Cossee
- Guido De Bruyn - Het huis augustus - Uitgeverij P
- Maurice Buehler - Door het oog van de os - Contact
- Sofie Cerutti - 160 tekens (inclusief wit) - Meulenhoff
- Frits Criens - Verloren kost - Holland
- Daniël Dee - Koffiedik zingen - Uitgeverij Passage
- Serge van Duijnhoven - Klipdrift - Nieuw Amsterdam
- Edwin Fagel - Uw afwezigheid - Nieuw Amsterdam *
- Trix Giebels – En geen andere ruimte dan die in je hoofd – BnM Uitgevers *
- Karel ten Haaf - Meisjespijn - Uitgeverij Passage +
- Miek Hoekzema - Stroboscoop - Holland *
- René Huigen - Fysica voor dichters - De Bezige Bij +
- Jasoro - Ashoop / Versvuur - Holland *
- Hanna Kirsten - Hoe sterk is de hechtzijde - Uitgeverij P
- Hans Kloos - zoekresultaten (etc.) - BnM Uitgevers
- Koenegracht & Kuyper - Dank voor je brief - Nieuw Amsterdam
- Onno Kosters – De grote verdwijntruc - Contact
- Patricia Lasoen, Trouw, rouw en andere feestelijkheden, Uitgeverij P +
- Ruth Lasters - Vouwplannen - Meulenhoff
- Gerrit Massier - Zacht graniet - Holland *
- Marco Nijmeijer - Een bed van boomkruinen en vogels - Holland
- Fred Papenhove - Draaibaar - BnM Uitgevers
- Chaja Polak - Verslag van een onaanvaarde dood - Contact *
- Annie Reniers – Grasschriftuur – Uitgeverij P
- Xavier Roelens - Er is een spookrijder gesignaleerd - Contact *
- Jos Smeyers - In de avond een hoorn - Uitgeverij P
- Erik Spinoy - Ik en andere gedichten - Meulenhoff
- F. Starik - Songloed - Nieuw Amsterdam
- Lucienne Stassaert - In de laai van het vuur - Camille Claudel - Uitgeverij P
- Bart Stouten - Happy Christmas, Happy New York - Uitgeverij P
- Peter Swanborn – Bij het zien van zijn lichaam – BnM Uitgevers
- Vrouwkje Tuinman - Receptie - Nijgh & Van Ditmar
- Claude van de Berge - Holoversum - Uitgeverij P
- Antoon van den Braembussche - Kant-tekeningen - Uitgeverij P
- Marcel van Maele - Over woorden gesproken - Uitgeverij P
- Ton van Reen – De straat is van de mannen – BnM Uitgevers
- Jabik Veenbaas - Brieven aan mijn kind - BnM Uitgevers
- Lief Vleugels - In de adem van Zeus - Uitgeverij P
- Joanna Werners - Sluimerende schaduwen - Holland
- Nachoem M. Wijnberg - Uit 10 - Contact +
* Debuut
+ Overzichtsbloemlezing
Ideetje: kunnen jullie die publieksprijs niet omvormen tot de vakjury prijs? En dan niet een jury met een paar mensen, maar alle geregistreerde dichters van Nederland kunnen 1 maal stemmen. Dat is veel minder corrumpeerbaar dan het oude model, want makkelijk te controleren, het is minder werk en het levert een leuk beeld op van welke bundels door dichtend Nederland als de beste van dat jaar worden beschouwd...
Geplaatst door: M.H.Benders | 10 december 2007 om 07:44
Dan krijg je de gemiddeld-correcte smaak; en die kennen we al.
Geplaatst door: Chrétien Breukers | 10 december 2007 om 08:42
Hmm, daar heb je zowaar een punt.Nou, maak er dan de slechtste bundels van het jaar van. Of is daar ook al een gemiddelde van voorhanden?
Geplaatst door: M.H.Benders | 10 december 2007 om 08:59
Ik vrees van wel.
Geplaatst door: Chrétien Breukers | 10 december 2007 om 09:18
Nog simpeler dan: de slechtste en beste bundeltitels van 2007. Ik nomineer uit dit rijtje:
Slechtste titel:
Twijfel tussen 'Zacht Graniet' (wat een vreselijk aangedikte tegenstelling) en 'Kant-tekeningen' (wat een irritant koppelteken is dat zeg)
Beste titel:
'Er is een spookrijder gesignaleerd' - als bundeltitel vind ik die overduidelijk het spannendst.
Geplaatst door: M.H.Benders | 10 december 2007 om 10:20
Toch is er wel een verschil tussen dichters en het gewone publiek: het is de vraag of iemand als Tjitske Jansen onder beide groepen even hoge ogen gooit. Interessant aan dat soort verkiezingen is niet wie er wint, maar wie op wie stemt. De uitslag biedt dan een heel ander landschap dan we op grond van demografische gegevens en allerhande congsi's gewend zijn. Wat hebben bijvoorbeeld zulke uiteenlopende dichters als Samuel Vriezen en Tsead Bruinja gemeen? Allebei zouden ze op Van Dixhoorns bundel kunnen stemmen. Enzovoorts.
Geplaatst door: RHCdG | 10 december 2007 om 12:47
Hé, het blijkt kongsi te moeten zijn, met een k, van 'kong', 'gemeenschappelijk'. Schrijf ik eens een moeilijk woord, doe ik het verkeerd.
Is er een sinoloog die zeggen kan wat 'hong' betekent? Of misschien iemand die vanavond Chinees gaat halen en het wil vragen? Zijn we daar ook uit.
Geplaatst door: RHCdG | 10 december 2007 om 12:53
Misschien moeten we een twee-traps systeem introduceren. Eerst kiezen de geregistreerde dichters hun favoriete critici. Vervolgens kiezen alle critici hun favoriete dichter, waarbij de stem van de criticus gewogen wordt naar het aantal stemmen dat hij of zij van de dichters heeft gekregen.
Geplaatst door: Samuel Vriezen | 10 december 2007 om 13:55
Nee Vriezen, een vierwegssysteem is hier nodig. Eerst kiezen de geregistreerde dichters hun favoriete critici. Deze critici, die uiteraard wel beedigd moeten zijn door een gangbaar medium, kiezen vervolgens een publiek uit voor de dichter, op de wijze waarop Amerikaanse advocaten een jury samenstellen. Hierbij wordt inderdaad aan het aantal stemmen van de criticus afgemeten hoeveel publieksleden de dichter mag hebben, hoe meer stemmen de criticus heeft des te meer zeurkousen mag hij in het publiek van zijn favoriete dichter plaatsen. De uiteindelijk jurering, de vierde stap, vind dan plaats door een online applausmeter, die, om het populisme eens uit te dunnen, niet het applaus van het publiek meet maar het geklik van onze muizen vertaald naar digitaal applaus dat tegen alle redelijkheid in elke keer als het publiek van zich laat horen als een soort antidote de klappende kroeglucht in wordt gespoten. Ik meen dat op deze wijze men een hele aardige en spannende verkiezing van zo'n bundeltjesrace kan maken.
Geplaatst door: M.H.Benders | 10 december 2007 om 14:05
Ja, maar dan moet er eerst een lijst met geregistreerde critici worden aangelegd. Voor zover ik weet sta ik momenteel alleen in Tiel geregistreerd.
Geplaatst door: RHCdG | 10 december 2007 om 14:06
Als we nou eerst eens registratoren voor critici gaan verkiezen?
Geplaatst door: Samuel Vriezen | 10 december 2007 om 15:38
Critici worden beëdigd, niet geregistreerd. Dat is aan dichters voorbehouden. Een echt criticus kan bovendien nooit wanbetaler zijn.
Het wanbetaler zijn getuigt immers van zowel een gebrek aan zelfdiscipline als zelfkritiek.
Een waar criticus betaalt zijn rekeningen netjes op tijd, liefst per automatische incasso.
Geplaatst door: M.H.Benders | 10 december 2007 om 15:44
Benders, Benders, net nu je zo goed op dreef was; jammer dat je zo inzakt naarmate de dag een beetje vordert. Natuurlijk laat een weldenkend mens, criticus of niet, anderen niet vrijelijk over zijn middelen beschikken. Zoals iedereen hier inmiddels weet, is er in poeticis maar één wanbetaler, en dat ben jij. Verder mag je voor mij de brave burgerman uithangen.
Geplaatst door: RHCdG | 10 december 2007 om 16:22
De Grootvizier van de jijbak slaat weer toe, zie ik. Blij dat ik zijn deurwaarder niet ben.
Geplaatst door: M.H.Benders | 10 december 2007 om 17:20
dan nu even iets heel anders: een antwoord op de vraag naar 'hong' in het Chinees.
Afhankelijk van het accent, allerlei betekenissen.
- boem!
- schallend gelach
- oorverdovende herrie
- iets aan het vuur verwarmen of drogen
- verscheiden (van vorsten en hoge ambtenaren)
- groot, groots
- diep (van water)
- groots, geweldig
- bedriegen, belazeren
- oproer
Vertaal nu dit gedicht in het Chinees:
Groot bedrog van oproer met oorverdovende herrie,
schallend gelach bij het verscheiden: boem!
Geplaatst door: Lucas Hüsgen | 10 december 2007 om 17:58
Nou, Lucas, al die verschillende betekenissen hebben één ding gemeenschappelijk: het homoniem 'hong'. De vertaling van de zin kan dus geen andere dan 'hong kong' zijn!
Geplaatst door: RHCdG | 10 december 2007 om 18:44
Hoe onzorgvuldig men tegenwoordig te werk gaat bij de besprekingen en de overzichtjes van poëziebundels! Ik heb er al op gewezen in mijn recentste recensie: de titel van de nieuwe bundel van Erik Spinoy is 'Ik, en andere gedichten' en niet 'Ik en andere gedichten'. Als men die komma vergeet, zoals hier, dan snapt men er helaas helemaal niks van en is men eigenlijk volledig achteloos voor het werk van deze dichter. Kommaneukerig? Neen, een titel is nu éénmaal een titel, vooral als die de bundel schraagt.
Geplaatst door: Peter W | 10 december 2007 om 21:26
Ja, die jeugd van tegenwoordig. Bij Meulenhoff heet de bundel zonder komma, op het omslag met. Ik zal eens informeren hoe of wat, want Peter W. als autoriteit beschouwen, dat is mij voorlopig enige bruggen (niet steden, maar die dingen die over het water heen worden aangelegd) te ver.
Geplaatst door: Chrétien Breukers | 10 december 2007 om 21:55