Juana Castro werd in 1945 geboren te Villanueva de Córdoba (Spanje). Ze schreef een twaalftal dichtbundels en was medevertaalster van een bloemlezing Italiaanse poëzie. Ze is vertaald in het Engels, Portugees, Tsjechisch, Catalaans, Frans en nu ook in het Nederlands: Fa Claes vertaalde maar liefst tien gedichten van haar.
DE LOTUSETERS
Amsterdam 1998
Om twaalf uur ‘s middags komt de spraakloze engel
van de immigranten door de lucht voorbij. Alles
rijst op en is damp
van vers gebakken brood met aroom
van bloemen. In de wijken, op de trams,
aan de ramen en in de metro koopt elke immigrant
zijn bloem van elke dag en een
portie brood. Bruin brood, hoog brood,
wit brood, blond brood, van rogge of uit het zuiden.
Elke immigrant ruikt
zijn brood van elke dag terwijl hij bijt, één voor één
op de regenboogkleurige kruimels bijt
van zijn portie bloem.
Laatste reacties