Argentinië
- Kato Molinari
- Ze voeden elk beeld | Alimentan toda imagen
- Van de toast naar de mond | De la tostada a la boca
- Hoekje a la Buenos Aires | Esquinita porteña
- Te mijnen opzichte | A mi respecto
- Vernieuwing van de garderobe | Renovación del guardarropa
- Context van het genot | Contexto del placer
- Ze slaapt aan één stuk | Duerme de sentada
- Borges tot de N-de | Borges a la enésima
- Hij stapt buiten om aan de zwier te gaan | Y sale a cimbrearse
- De vadermoordenaars | Los parricidas
- Daniel Rubén Mourelle
- Bradbury luistert naar de laatste Martiaan | Bradbury escucha al último marciano
- De wolken komen tot aan het strand | Las nubes llegan hasta la playa
- De deserteur | El desertor
- De verantwoordelijken voor het meisje | Los encargados de la cría
- Geboorte in huis | Nacimiento en casa
- Schemerzone | La zona crepuscular
- Leerlingenopstand | Rebelión de aprendices
- Pythagoras schrijft een gedicht | Pitágoras escribe un poema
- De koffer van de zeerover | El cofre del pirata
- Jorge Orozco
- 's Avonds... | Al atardecer...
- Tot niets... | De nada...
- De grijze vogel... | El ave gris...
- In mijn lichaam... | En mi cuerpo...
- Het was... | Era...
- Er zijn dagen... | Hay días...
- Ingestort... | Infusa...
- Onze namen... | Nuestros nombres...
- In de zwakheid... | En la fragilidad...
- Eén... | Uno...
- Nog ben ik... | Aún soy
- Bij het weggaan... | Al partir...
- Op de muur... | En la pared...
- Er was... | Hubo...
- Op een dag... | Algún día...
- De nacht... | La noche...
- Marcela Predieri
- Ik had een | Necesitaba
- De wind die onze ogen wegvoert | El viento que aleja nuestros ojos
- Kiezelsteen | Guijarro
- En de tederheid | Y la ternura
- Nooit kuis het bloed | Jamás casta la sangre
- Een onvoltooide grijns | Aberca
- ik begeer hevig | ansío
- de omarming van het water op de ruit | el abrazo del agua sobre el vidrio
- Er is zoveel | Hay tanta
- De monniken | 'Los monjes'
- Rolando Revagliatti
- José Emilio Tallarico
- De dood van Adam | Muerte de Adán
- Barrio Pompeya | Barrio Pompeya
- Ik herinner me een voet in het zand | Recuerdo un pie en la arene
- 07:00 | 07:00 A.M.
- Aan Carla | A Carla
- Eilanden | Islas
- Jongen die lacht in de leegte | Muchacho que ríe en el vacío
- Het is mijn beurt | Me toca a mí
- De gewaarwording | La sensación
- Na de regen | Después de la lluvia
Australië
- Louis Armand
- Pam Brown
- Michael Farrell
- Jill Jones
- Rosanna Licari
- Kate Lilley
- Les Murray
Brazilië
- Iacyr Anderson Freitas
- Lêdo Ivo
Canada
- Todd Swift
Chili
- Mario Meléndez
- Onvoltooide pedagogiek | Pedagogia inconclusa
- De nieuwsbrenger | La portadora
- Littekens uit de oorlog | Cicatrices de guerra
- Met levensgevaar | Bajo amenaza de vida
- Aantekeningen voor een legende | Apuntes para una leyenda
- Het recept of het begin van de poëzie | La receta o el comienzo de la poesia
- Ik heb een dode te veel | Me sobra un muerto
- De dans van de stier | La danza del toro
- Zwarte symfonie | Sinfonia negra
- Poëtica | Arte poética
- Ondergrondse vlucht | Vuelo subterraneo
Cyprus
- Taner Baybars
- Kyriakos Charalambidis
- Niki Marangou
- Yorgos Moleskis
- Dina Payiasi-Katsouri
- Stephanos Stephanides
- Mehmet Yasin
- Nese Yasin
Denemarken
- Inger Christensen
- Pia Tafdrup
Duitsland
- Reiner Kunze
Frankrijk
Frankrijk / Bretagne
- Alan Botrel
- Jean-Luc Dey
- Tugdual Kalvez
Finland
Griekenland
- Dínos Christianópoulos
- Anéstis Evangélou
- Kostas Karyotakis
- Yannis Kondos
- Michalis Piërís
- Nikiforos Vrettakos
Ierland
- Ciaran Carson
- Roisin Tierney
- Eamonn Wall
- William Butler Yeats
India
- Revathy Gopal
Italië
- Marco Giovenale
- Carlo Nardese
- Maria Grazia Nigi
- Paolo Ruffilli
- Massimo Sannelli
Mexico
- Víctor Argüelles Ángeles
- Benjamín Valdivia
- Geliefden | Amantes
- Mnemosyne | Mnemosine
- Water van vandaag | Agua de hoy
- Wazig, onbepaald | Borrosa, indefinida
- Van vlug voorbije tijd | De rauda temporada
- Oud huis | Casa vieja
- Geen rust zul je kennen | No tendrás calma
- Waarheen vliegt een vogel zonder ogen? | ¿A dónde vuela un pájaro sin ojos?
- Absorptie | Absorción
- Wist je? | ¿Sabías
- De zon vraagt geen lof | El sol no pide alabanzas
- Noodlot van februari | Destino de febrero
Nieuw-Zeeland
- Iain Britton
- Anna Jackson
- Stephen Oliver
Nigeria
- Chris Abani
Paraguay
- Delfina Acosta
Portugal
- Sophia de Mello Breyner Andresen
Spanje
- Javier Almuzara
- Alfonso Vázquez Alonso
- Felipe Benítez Reyes
- Juan Planas Bennásar
- Alfredo Buxán
- Juan Ramón Barat Dolz
- Juana Castro
- Inanna | Inanna
- Apocalyps | Apocalipsis
- De warme druk voelen... | Sentir el peso cálido
- Verbanning | Destierro
- kelk | Cáliz
- Dilemma | Disyuntiva
- Zakdoeken | Pañuelos
- De lotuseters | Lotófagos
- Penelope | Penélope
- Oceanen | Océanos
- De opgeborgenen | Los encerrados
- Uitkijk | Vigía
- Cantilene | Cantilena
- De anderen | Los otros
- Er was eens | Era una vez
- Jordi Doce
- Aurora García Rivas
- Ángel González
- Salvador Espriu
- Pelayo Fueyo
- Antonio Gamoneda
- Norberto García Hernanz
- Ricardo Labra
- Antonio Fernández Lera
- Elsa López
- José Luis García Martín
- Adolescentie | Adolescencia
- Lemnos | Lemnos
- De inval van de barbaren | La invasión de los bárbaros
- Thuiskomst | Regreso
- Aan een onbekende god | A un dios desconocido
- Rosa Kessler | Rosa Kessler
- Op de loer | Al acecho
- Liefdesintermezzo | Intermedio sentimental
- Lezer | Lector
- Lof van het geheugen | Elogio de la memoria
- Juan Carlos Mestre
- Jesús Munárriz
- Teresa Núñez
- In Les Deux Magots... | Él pide una cerveza...
- Op tijd de eeuwigheid tegenkomen | Encontrar a tiempo la eternidad
- Vandaag, twaalf september... | Hoy, doce de septiembre...
- Bohème op het Gardameer | Bohème en el Garda
- Romeinse brug | Puente Romano
- Laatste ballade van het bed dat rivier was | Balada última del lecho que fue río
- Schilderdoos | Caja de pinturas
- Over mijn kamer en mijn huid | De mi cuarto y mi piel
- Bekentenis van de piraat | Confesión del pirata
- Juan José Vélez Otero
- XIV | XIV
- BRENG me wijn aan mijn lippen | PONME vino en los labios
- WAT wil ik nog meer | QUÉ más quisiera
- ZOEN mij op mijn mond | BÉSAME la boca
- Tatoeage | Tatuaje
- Laatste bezigheid | Ultimo asunto
- DE druiven | LAS uvas
- Het licht van het heimwee | La luz de la nostalgia
- Brief aan Karia | Carta a Karia
- Aurelio González Ovies
- Penelope van Odysseus | Penélope de Ulises
- Kleine aankondiging | Anuncio por palabras
- Architectuur van de ruïnes | Arquitectura de las ruinas
- Het uitbraken | Un vómito
- Eerst | Cuanto
- Het zuurzoete venijn van het leven | El veneno agridulce de la vida
- De broden en de vissen | Los panes y los peces
- Voortvluchtig verblijf | Estancia fugitiva
- Verliefd meisje | Muchacha enamorada
- Dooi | Deshielo
- José Luis Piquero
- María Sanz
- Moeilijk is het zich op ieder ogenblik menselijk te voelen | Duro es sentirse humana a cada instante
- Over mijn eigen zijn | Del propio ser
- Mannen op natuurlijke wijze | Hombres al natural
- Argonaut | Argonauta
- Calle de la Guadaña | Calle de la Guadaña
- Theorie aangaande de waarheid | Teoría de la verdad
- Je weet niet of je hebt overwonnen of gewonnen | No sabes si has vencido o has ganado
- Hoewel je opnieuw de landschappen bewondert | Aunque admires de nuevo los paisajes
- Bespaar je het leed, er bestaat geen manier | Ahórrate el dolor, no tienes modo
- Je blijft slechts over | Ya sólo te has quedado
- Een opwelling van liefde | Un aliento de amor
- Zij en jij | Ellos y tú
- Álvaro Valverde
- Francisco Álvarez Velasco
Turkije
- Fikret Demirag
- Gur Genç
- Murat Tuncel
Uruguay
- Cristina Peri Rossi
Verenigde Staten
- Pamela Alexander
- Robert Archambeau
- Mary Jo Bang
- Lisa Beskin
- Charles Bernstein
- Mark Bibbins
- Anne Boyer
- Lee Ann Brown
- Jared Carter
- Billy Collins
- Harold Hart Crane
- Catherine Daly
- Carl Dennis
- Stephen Dobyns
- Carrie Etter
- David Ferry
- Graham Foust
- Allen Ginsberg
- Peter Gizzi
- Lyn Hejinian
- Michael Heller
- Patrick Herron
- Bob Hicok
- Edward Hirsch
- Tony Hoagland
- Anselm Hollo
- Mark Jarman
- Lisa Jarnot
- Weldon Kees
- Thomas Lux
- K. Silem Mohammad
- Eileen Myles
- Kristy Odelius
- Joe Osterhaus
- Michael Palmer
- Kenneth Patchen
- Blues van de eenzame man | Lonesome Boy Blues
- e vos | The Fox
- En de flaters dan | And what with the blunders
- The State of the Nation | De staat van de staat
- Ik drukte de vadsige dichter in een hoek | I got the fat poet into a corner
- Deugd | Virtue
- Slapend waken | Waking Into Sleep
- Aan een zeker deel van de bevolking | To a Certain Section of Our Population
- 'Ter versiering van wie' | 'For Whose Adornment'
- Weten de doden hoe laat het is? | Do the Dead Know what Time It Is?
- Lance Phillips
- Robert Pinsky
- Sylvia Plath
- Susan M. Schultz
- David Shumate
- Ron Silliman
- Heidi Lynn Staples
- Shirley Stephenson
- Ruth Stone
- Stacy Szymaszek
- Tony Tost
- Lee Upton
- Rosanna Warren
- Charles Wright
- Franz Wright
Verenigd Koninkrijk
- Moniza Alvi
- John Burnside
- Ian Duhig
- Menna Elfyn
- Sue Hubbard
- Elin ap Hywel
- A.B. Jackson
- D. H. Lawrence
- Julia Lewis
- Joanne Limburg
- Mina Loy
- Jamie McKendrick
- Robert Minhinnick
- Alan Mumford
- Simon Perril
- Neil Rollinson
- Anne Sexton
- Jean Sprackland
Zweden
- Stina Aronson
- Thomas Tidholm
Lenze L. Bouwers
Reine de Pelseneer
Jabik Veenbaas
Hans van Willigenburg
Peter Swanborn
Leo Herberghs
Ton van 't Hof
Ton van Reen
Joris Miedema
Peter Drehmanns
Frits Criens
Rik Andreae
Jabik Veenbaas
Sacha Blé
Bernhard Christiansen
Delphine Lecompte
André van der Veeke
Laatste reacties