Abe de Vries, een dag later: het interview
Gisteravond werd op dit weblog bekend dat de Gysbert Japicxprijs, de belangrijkste Friese literaire prijs, dit jaar is gewonnen door Abe de Vries, voor zijn tweede bundel In waarm wek altyd. De prijs omvat de onvermijdelijke oorkonde en een bedrag van € 5.000. Hij bestaat sinds 1947 en wordt om de twee jaar uitgereikt, afwisselend voor proza en poëzie. Vandaag hebben wij De Vries geïnterviewd.
CB: Abe, waar was je gisteren?
AdV: Ik was op een niet nader te noemen locatie, in niet nader te noemen gezelschap, dronk een fles champagne en een fles Californische witte en viel rond 02.30 over de thuisdrempel mijn huis in. Denk ik.
CB: Heb je de hele avond niks gegeten dan?
AdV: Jawel, zuurkool met rookworst.
CB: Lekker. En opvallend hoe eenvoudig je bent gebleven. Hoe voel je je nou?
AdV: Intens gelukkig, zoals het een winnaar van zo’n Belangrijke Onderscheiding past. Ik heb geen dédain voor prijzen. Natuurlijk is het fijn wanneer een kundige jury meent dat je niet voor niets een paar jaar lang iedere avond achter een laptop hebt gezeten.
CB: Laptop? Welke laptop?
AdV: De Compaq Business Notebook nx9105 (PG693ET#ABH): The HP nx9105 gives you the advanced performance of a desktop without having to compromise. Exceed your business goals with the fast processor, powerful video graphics, integrated wireless capabilities, and innovative solutions. The HP nx9105 notebook is designed to deliver the advanced performance of a desktop while offering the advantages of a space-saving mobile design. Gekocht op een voorschot van de prijs.
CB: Een mooi ding. De jury schrijft dat je met kop en schouders boven de rest uitsteekt. Dat is dan ook zo, natuurlijk, anders zou men het niet zeggen. Maar wat vind je zelf?
AdV: Ik wist dat ik een goede bundel had geschreven, maar de afgelopen vier jaar zijn er meer hele goede bundels verschenen. Onder meer Neigeraden it noarden van Eppie Dam en De fjoerbidders van Albertina Soepboer. Ik geloof niet dat mijn werk zoveel beter is, het is meer zo dat een jury z’n eigen afwegingen maakt.
CB: Wordt het nu niet tijd voor een tweetalige bloemlezing, zodat de rest van Nederland ook kennis kan maken met je werk?
AdV: Hoog tijd! Ha, ha. Ik hoop dat die bloemlezing er komt, al is het denk ik voor iedere dichter een bang avontuur wanneer z’n werk wordt vertaald. Voor mij is het dat helemaal, omdat ik zoveel nadruk leg op de taalmuziek van het Fries. Als dat maar goed gaat..
CB: Het hoogste, in Fries perspectief, is bereikt. Hoe nu verder? Een Nederlandstalige bundel, wellicht?
AdV: Nee, geen plannen in die richting. Het Nederlands is me vaak te abstract, te koel. Maar misschien denk ik er over een paar jaar anders over. Mijn derde Friestalige bundel is in concept klaar, Under fearne goaden verschijnt in februari bij uitgeverij Bornmeer in Leeuwarden, dezelfde uitgeverij die ook tekende voor De weromkommer yn it ûnlân en In waarm wek altyd.

Godverdomme wat goed Abe! Hiep hiep hoera!
Geplaatst door: Fred Papenhove | 28-9-05 at 14:50
Hé Abe, asto fan it prizejild bûten in nije kerven no ek in nije laptop oanskafst. Wol ik dy âlde wol oerkeapje.
Geplaatst door: Sito Wijngaarden | 28-9-05 at 19:04
Abe, Lokwinske man!!
Geplaatst door: Harm Posthumus | 29-9-05 at 18:13
" CB: Het hoogste, in Fries perspectief, is bereikt. Hoe nu verder? Een Nederlandstalige bundel, wellicht? "
Wat un núvere fraach ZeeBee. Dou bedoëlst tòch nyt earst in ut Frys, dan in ut Hollaans, ut Engels en as hoogtepunt ut Sinees? Kan'k my teminsten nyt fan dij foarstelle.
Trouwens un poerbêste bundel fan Abe!
Geplaatst door: | 30-9-05 at 16:09
Sien nou dat myn reaksy nyt ondertekend is. Sorry! Ik hew un ferrekte hekel an anonime reaksy's. Bij dizzen dus: Henk van der Veer
Geplaatst door: Henk van der Veer | 30-9-05 at 16:13
Wel, Henk, wat ik vraag is in dit geval wat ik vraag. Ik heb namelijk het idee dat De Vries wel eens direct in het Nederlands zou kunnen gaan schrijven. Ik bedoel hier niet te zeggen dat enige taal hoger zou staan dan welke andere taal ook.
Geplaatst door: Chrétien Breukers | 30-9-05 at 16:43
O.K. Chrétien! Abe ferklaart fandaach in de LC dat hij in ut ferleden al poëzy in ut Hollaans skreven het, mar dat dit gyn súkses was. Mar dat was toen.
Henk van der Veer
Geplaatst door: Henk van der Veer | 30-9-05 at 18:20